|
|
|
旅先でご自身や同行者がケガや病気に見舞われた時、症状を的確に伝えられるかが、重要なポイントです。そこで、万が一の場合に備え、ホテルで、病院で体の不調を訴える際の英会話集をご紹介します。
| 日本語 |
英語 |
| 医者を呼んでください。 |
Please call a doctor. |
| 病院へ連れて行ってください。 |
Please take me to the hospital. |
| 気分が悪い。 |
I am not feeling well. |
| おなかが痛い。 |
I have a stomachache. |
| あたまが痛い。 |
I have a headache. |
| 歯が痛い。 |
I have a toothache. |
| 熱がある。 |
I have a fever. |
| 目まいがする。 |
I feel dizzy. |
| 寒気がする。 |
I have chills. |
| かぜをひいた。 |
I have caught a cold. |
| 下痢をした。 |
I have loose bowels. |
| 飲みすぎた。 |
I drank too much. |
| さしこむように痛い。 |
I have a sharp pain. |
| 貧血気味です。 |
I am anemic. |
| どこが悪いのでしょうか? |
What is wrong with me? |
| 相変わらず治りません。 |
I am not feeling any better. |
| たいへん良くなりました。 |
I feel much better. |
| わたしは心臓が悪いのです。 |
I suffer from my heart. |
| わたしはアレルギー症です。 |
I am allergic. |
| 妊娠しています。 |
I am pregnant. |
| かかりつけの医師からもらった薬を持っています。 |
I have medicine from my doctor. |
| ホテルAに滞在しています。 |
I am staying at Hotel A. |
| 予定通り旅行を続けてもよいでしょうか? |
Is it all right for me to continue my journey as schedule? |
| 飛行機に乗ってもさしつかえありませんか? |
It is all right for me to fly? |
|